このタイトルの日本語おかしいよね?「あなたの鳥肌」って。別に普段、鳥肌持ってるわけじゃないもんね。じゃあ「あなたに鳥肌、立たせます」が正解なのかな。 いや、そもそも「鳥肌が立つ」って日本語おかしくない?肌が立ってることを鳥肌って言うんだから…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。